เคยสับสนคำพ้องเสียงในภาษาอังกฤษกันบ้างมั้ย?? แน่นอนว่าคนที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลักอย่างเราๆ คงมีมึน ฟังถูกๆ ผิดๆ อยู่บ่อยครั้ง แต่หากลองศึกษาจากไอเดียภาพของ Bruce Worden แล้ว น่าจะร้องอ๋อได้ไม่ยาก
Bruce Worden คือผู้อยู่เบื้องหลังบล็อก Homophones, Weakly เขาร่วมแบ่งปันไอเดียการแยกคำพ้องเสียง ซึ่งเป็นคำที่ออกเสียงคล้ายกัน แต่ความหมายไม่เหมือนกัน หรือแม้แต่แหล่งที่มา และการสะกดคำ โดย Bruce ใช้ภาพประกอบอย่างง่ายมาอธิบาย
Peace – สันติภาพ / ความสงบ
Piece – ชิ้น / เสี้ยว
Which – อันไหน
Witch – แม่มด
Whine – สะอื้น
Wine – ไวน์
Pea – ถั่ว
Pee – ฉี่
Hole – รู
Whole – ทั้งหมด
Beat – ตี
Beet – ผักชนิดหนึ่ง
Ad – การโฆษณา
Add – เพิ่ม
Exercise – ออกกำลังกาย
Exorcise – ไล่ผี
Brake – หยุด
Break – พัง
Stair – บันได
Stare – จ้องมอง
Flea – เห็บ
Flee – เผ่นหนี
Bare – เปลือยเปล่า
Bear – หมี
Knight – อัศวิน
Night – กลางคืน
Heal – รักษา
Heel – ส้นเท้า
Marry – แต่งงาน
Merry – รื่นเริง / ฉลอง
Sail – แล่นเรือ
Sale – การขาย
Tide – ลอยตามกระแสน้ำ
Tied – ผูก
Leak – รั่ว
Leek – กระเทียมต้น
Wait – รอคอย
Weight – น้ำหนัก
Thyme – โหระพา
Time – เวลา
Mail – จดหมาย
Male – ผู้ชาย
Knows – รู้
Nose – จมูก
Ate – กิน
Eight – แปด
Throne – บัลลังก์
Thrown – โยน
Creak – เสียงดังเอี๊ยด
Creek – ห้วย / อ่าวเล็กๆ
นี่เป็นเพียงตัวอย่างไอเดียของ Bruce Worden เท่านั้น หากใครที่อยากฝึกแยกคำพ้องเหล่านี้ด้วยการใช้ภาพ สามารถติดตามได้ที่บล็อก Homophones, Weakly หรือที่ Facebook
ที่มา boredpanda