ภาษาญี่ปุ่นอาจดูเป้นเรื่องซับซ้อนและยากที่จะเรียนในระยะเวลาสั้นๆ แต่หากคุณเจอหนุ่มสาวแดนอาทิตย์อุทัยที่ถูกใจ หรือกำลังคุยๆ และอยากจะบอกความรู้สึกในฉบับภาษาญี่ปุ่นแล้วล่ะก็ เรามีตัวช่วย!!
วลีง่ายๆ ไม่ยาวและไม่ซับซ้อนข้างล่างนี้จะช่วยให้คุณสามารถเรียนภาษาญี่ปุ่นแบบเฉพาะกิจได้ภายในวันเดียว แถมด้วยความหมายน่ารักๆ ที่สามารถสื่อสารได้อย่างตรงใจ จะมีคำไหนบ้าง มาดูกันเลย…
1. Suki! (好き!) – ฉันชอบเธอ!
มันมีความหมายมากกว่ามิตรภาพ ถ้าคุณพูดแบบนี้กับคนที่คุณสนใจเมื่ออยู่ด้วยกัน พวกเขาจะรู้ว่าคุณต้องการจะสื่ออะไร
2. Aishiteru. (愛してる。) – ฉันรักเธอ
วลีนี้ไม่รวมถึงความรักในครอบครัวหรือมิตรภาพ แต่หมายถึงความรักแบบคนรักเท่านั้น เป็นคำที่จริงจังและแสดงว่าคุณอยากจะพัฒนาความสัมพันธ์ไปข้างหน้า เพราะฉะนั้นอาจจะต้องใช้อย่างระวังนะ
3. De-to ni Ikou!/Asobi ni Ikou! (デートに行こう!/遊びに行こう!) – ไปเดทกันเถอะ!! / ไปเที่ยวกันเถอะ!!
การใช้เวลาร่วมกันเพียงและแบ่งปันช่วงเวลาเป็นวิธีที่ดีในการลดระยะห่างระหว่างคุณและคนรัก ลองใช้วลีนี้ในการชวนอีกฝ่ายดูสิ
4. Futari de Ikou! (二人で行こう!) – ไปด้วยกันสองคนเถอะนะ
ช่วงเวลาของคุณสองคนอาจไม่เกิดขึ้น ถ้าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งพาเพื่อนไปร่วมทริปด้วย พูดประโยคนี้เพื่อสื่อให้เขารู้ว่าคุณอยากใช้เวลากับเขาเท่านั้น
5. เรียกชื่อจริงเป็นครั้งแรก
การเรียกชื่อจริงสำหรับคนญี่ปุ่นเป็นเรื่องใหญ่ เพราะวัฒนธรรมญี่ปุ่นมักจะเรียกคนอ่นด้วยนามสกุลเสมอแม้จะเป็นเพื่อนกันก็ตาม แต่ถ้าคุณหรือเขาเรียกชื่ออีกฝ่ายขึ้นมาแล้วล่ะก็ แสดงให้เห็นถึงความใกล้ชิดที่พิเศษมากกว่าคนทั่วไป
6. Issho ni Itai! (一緒にいたい!) – ฉันอยากใช้เวลาร่วมกับคุณ
วลีนี้บ่งบอกว่าคุณต้องการมีเวลาที่มีพิเศษกับคนที่สนใจ แม้จะฟังดูเหมือนเป็นคำทั่วไป แต่มันจะทำให้อีกฝ่ายทราบว่าคุณไม่ได้หมายความในฐานะเพื่อน
7. Issho ni Iru to Hotto suru/Anshin Suru. (一緒にいるとほっとする/安心する) – ฉันรู้สึกปลอดภัยเมื่ออยู่กับคุณ
วลีนี้หมายความว่าคุณรู้สึกปลอดภัยหรือรู้สึกสบายใจเมื่ออยุ่กับใครสักคน ซึ่งอาจรวมถึงในฐานะเพื่อนด้วย แต่ต้องระวังในการใช้คำว่ารู้สึกเหมือนอยู่บ้านเมื่ออยู่กับพวกเขา เพราะวลีที่ฟังดูใกล้เคียงกันนี้มีความหมายที่ต่างกันมากเลยล่ะ
8. Issho ni Iru to Tanoshii! (一緒にいると楽しい!) – ฉันรู้สึกสนุกเมื่ออยู่กับคุณ
วลีนี้สามารถใช้ได้ทั้งกับเพื่อนและคนรู้ใจ ขึ้นอยู่กับช่วงความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับอีกฝ่าย
9. Daiji ni Shitai. (大事にしたい。) – คุณสำคัญกับฉันนะ
วลีนี้สามารถใช้เมื่อสิ่งต่างๆ กำลังจะเร็วเกินไปและคุณต้องการบอกอีกฝ่ายว่าอยากจะชะลอตัวลงและทำความรู้จักกันให้มากกว่านี้ นอกจากนี้ยังอาจหมายความว่าคุณคิดว่าบุคคลนี้มีความสำคัญในชีวิตของคุณ
10. (Person of interest’s name) ga Inai to Samishi. (~がいないとさみしい。) – ฉันรู้สึกเหงาเมื่อไม่มีคุณ
เมื่อพูดวลีนี้ อาจเป็นการบอกอีกฝ่ายอ้อมๆ ว่าคุณอยากจะอยู่กับพวกเขาตลอดไป
11. Te wo Tsunagou! (手をつなごう!) – จับมือกันนะ!!
สำหรับเด็กผู้หญิงการเดินจับมือกันอาจหมายถึงมิตรภาพที่แน่นแฟ้น แต่เมื่ออายุมากขึ้น หรือการจับมือกับเพศตรงข้าม การจับมือมักหมายถึงความสัมพันธ์ในด้านความรัก
12. Hug Shiyou/Dakishimetai. (ハグしよう/だきしめたい) – กอดกันนะ /ฉันอยากกอดคุณ
การกอดกันระหว่างเพื่อนไม่ใช่เรื่องปกติที่พบเห็นได้ในญี่ปุ่น ถ้าอีกฝ่ายกอดคุณนานเกินกว่า 5 วินาที ก็คิดได้เลยว่ามันมีอะไรที่พิเศษกว่าธรรมดาเกิดขึ้น
13. Kiss Shitai/Kiss Shiyou. (キスしたい/キスしよう) – ฉันอยากจูบคุณ / จูบกันเถอะ
การจูบในญี่ปุ่นเป็นเรื่องโรแมนติคมากๆ ทั้งนี้เพราะคนญี่ปุ่นไม่มีการจูบเพื่อมิตรภาพเลยแม้แต่กับเพื่อนสาว
14. Tsukiaou! (付き合おう!) – ออกไปข้างนอกกันเถอะ
การชวนออกไปข้างนอกมีความหมายอีกนัยหนึ่งว่าเป็นการชวนออกเดท ซึ่งมักจะใช้ระหว่างการสารภาพรักหรือชวนคนพิเศษไปเที่ยว
15. Kappuru desu. (カップルです。) – เราคือคู่รัก
วลีนี้ใช้ในกรณีที่คุณมั่นใจและอยากบอกให้คนอื่นรับรู้ว่าพวกคุณกำลังคบกัน เรียกง่ายๆ ว่า เหมือนเป้นการประกาศเปิดตัวเป็นแฟนนั่นเอง
16. Mamoritai. (守りたい。) – ฉันอยากจะปกป้องคุณเอาไว้
สำหรับคนญี่ปุ่น การบอกถึงความรู้สึกว่าอยากจะปกป้องคือหนึ่งในสุดยอดความโรแมนติกและต้องใช้ความกล้าอย่างมาก นั่นยิ่งแสดงว่าอีกฝ่ายสำคัญสำหรับคุณมากจริงๆ
17. Shoukai shitai. (紹介したい。) – ฉันอยากจะแนะนำคุณให้ใครๆ รู้จัก
วลีนี้มีความหมายว่าคุณต้องการแนะนำคู่ชีวิต เพื่อนรัก คนในครอบครัว หรือเพื่อนร่วมงานของคุณให้กับคนอื่นรู้จัก
18. Hoteru Ikou. (ホテルいこう。) – ไปโรงแรมกันเถอะ
หนึ่งในประโยคที่คุณจะใช้ก็ต่อเมื่อก้าวไปสู่ความสัมพันธ์แบบผู้ใหญ่ที่จริงจังมากกว่าเดิม ก็…รู้ๆ กันอยู่ว่าไปโรงแรมทำไม (ฮ่า)
19. Sawatte Ii? (さわっていい?) – ฉันเตะตัวคุณได้มั้ย
วลีนี้เป็นคำพูดที่โรเเมนติกมากและเป็นการสื่อความหมายโดยนัยว่าคุณกำลังสร้างความผูกพันกับอีกฝ่าย การยินยอมให้คนอื่นแตะเนื้อต้องตัวหมายถึงความเชื่อใจที่มีให้กัน
20. Kekkon shiyou! (結婚しよう!) – แต่งงานกันนะ!!
สุดยอดความโรแมนติกที่เชื่อว่าสาวๆ ทั่วโลกต่างก็อยากได้ยินจากคนรัก ไม่มีอะไรน่าตื่นเต้นไปกว่านี้แล้ว!!
สำหรับใครที่อยากจะลองฝึกสำเนียงการพูด ดูได้ที่วิดีโอนี้เลย!!
ไม่ว่าจะเป็นช่วงเวลาไหน ถ้าอีกฝ่ายคือคนที่คุณชอบอย่าบืมบอกความรู้สึกในใจออกไปให้เค้ารู้นะ สู้ๆ !! :)
ที่มา : www.tsunagujapan.com