ภาษาน่ารู้ : รวมสำนวนภาษาอังกฤษที่มีความหมายคล้ายสุภาษิตไทย :)

สำนวนและสุภาษิตถือเป็นอีกหนึ่งลูกเล่นทางด้านภาษาที่นิยมใช้กันหลากหลาย ไม่เพียงแค่ในภาษาไทยเท่านั้น แต่ในภาษาต่างประเทศด้วยเช่นกัน

ที่น่าสนใจก็คือ สิ่งเหล่านี้ถูกถ่ายทอดผ่านทางวัฒนธรรม และบางครั้งก็มีจุดร่วมหรือความคล้ายคลึงที่น่าทึ่งเกิดขึ้นด้วย นั่นทำการเรียนภาษายิ่งมีเสน่ห์มากยิ่งขึ้น

#ห้องเรียนภาษาอังกฤษ ในวันนี้เราขอเสนอสำนวนภาษาอังกฤษที่มีความหมายคล้ายกับสุภาษิตในภาษาไทย ท่องจำไว้รับรองว่าจะทำให้คุณรอบรู้มากขึ้นอย่างแน่นอน :)

 

 

1. ความหมาย : เมื่อผู้คุมความประพฤติไม่อยู่ ผู้ใต้บังคับก็ทำตามใจโดยปราศจากการระวังตัว

✦ สำนวนภาษาไทย : แมวไม่อยู่หนูร่าเริง

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : When the cat’s away, the mice will play

 

2. ความหมาย : หนีเรื่องร้ายไปเจอสิ่งที่แย่กว่า

✦ สำนวนภาษาไทย : หนีเสือปะจระเข้

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : Out of the frying pan into the fire

 

3. ความหมาย : แนะนำ หรือสั่งสอนคนปัญญาทึบ มักไม่มีประโยชน์ เสียเวลาเปล่า.

✦ สำนวนภาษาไทย : สีซอให้ควายฟัง

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : Like talking to a brick wall

 

4. ความหมาย : เสี่ยงทำการ 2 อย่างพร้อมๆ กันซึ่งอาจล้มเหลวทั้ง 2 อย่าง

✦ สำนวนภาษาไทย : จับปลาสองมือ

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : You can’t have your cake and eat it too

 

5. ความหมาย : ความทุกข์และความสุขย่อมเกิดสลับกันไป ไม่มีอะไรแน่นอน

✦ สำนวนภาษาไทย : ชั่วเจ็ดทีดีเจ็ดหน

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : Every cloud has a silver lining

 

6. ความหมาย : พูดจาตรงๆ โผงผาง ไม่เกรงใจใคร

✦ สำนวนภาษาไทย : ขวานผ่าซาก

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : Calling a spade a spade

 

7. ความหมาย : ตัวเองทำผิดพลาดแต่กลับโทษคนอื่น

✦ สำนวนภาษาไทย : รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : A bad workman blames his tools

 

8. ความหมาย : เมื่อโอกาสมาถึงควรรีบไขว่คว้าเอาไว้ เก็บเกี่ยวผลประโยชน์ให้เต็มที่

✦ สำนวนภาษาไทย : น้ำขึ้นให้รีบตัก

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : Make hay while the sun shines

 

9. ความหมาย : การทำความดีโดยไม่ได้มุ่งหวังให้ใครรู้หรือยกย่อง

✦ สำนวนภาษาไทย : ปิดทองหลังพระ

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : Doing a good deed without wanting praise

 

10. ความหมาย : ไม่มีใครได้อย่างใจไปเสียทุกอย่างโดยไม่ต้องแลกอะไรมา

✦ สำนวนภาษาไทย : ได้อย่างเสียอย่าง

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : You can’t make an omelette without breaking any eggs

 

11. ความหมาย : ป้องกันเหตุร้ายไม่ให้เกิดขึ้น ดีกว่าปล่อยให้เกิดแล้วต้องมาตามแก้ไขทีหลัง

✦ สำนวนภาษาไทย : กันไว้ดีกว่าแก้

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : Prevention is better than cure

 

12. ความหมาย : ให้รู้จักพิจารณาผู้หญิงที่จะเลือกเป็นคู่ครองโดยดูจากนิสัยใจคอและความประพฤติของมารดา

✦ สำนวนภาษาไทย : ดูช้างให้ดูหาง ดูนางให้ดูแม่

✦ สำนวนภาษาอังกฤษ : Like mother, like daughter

 

แม้ว่าบางสำนวนจะไม่เหมือนกันซะทั้งหมด แต่ก็สามารถใช้เปรียบเทียบกับหลายๆ สถานการณ์ได้เป็นอย่างดี หากเติมเป็นคลังความรู้ไว้ รับรองว่าเมื่อไปต่างแดนคุณจะไม่ปล่อยไก่อย่างแน่นอน :)

ที่มา: thethailandlife

ร่วมแสดงความคิดเห็น...

SHARE

ดูเรื่องอื่นๆที่น่าสนใจ...