ในแต่ละยุคสมัย ภาษาที่ใช้มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลาไม่ว่าจะผ่านการออกเสียง การสะกด หรือแม้แต่รูปแบบของความหมายที่ซ่อนไว้
บางคำศัพท์ที่เรานิยมใช้ในปัจจุบันก็ผ่านการเปลี่ยนแปลงเพื่อให้ง่ายต่อการใช้งาน จนในที่สุดก็กลายเป็นเหมือนคำใหม่ที่นิยมใช้มากกว่าคำเดิมที่ยาวกว่า
#ห้องเรียนภาษาอังกฤษ ในวันนี้เราจึงอยากจะชวนคุณไปเปิดกรุ 10 คำศัพท์ที่เห็นจนชินตา ทว่าหลายคนอาจยังไม่เคยรู้ว่ามันถูกย่อมาแล้ว :>
1.AD = ADVERTISEMENT (การโฆษณา)
“Have you seen the new burger’s ad? It’s pretty funny.” (คุณเห็นโฆษณาใหม่ของร้านเบอร์เกอร์หรือยัง? มันตลกดีนะ)
2.A BEAUT = A BEAUTY (ความสวยงาม , สิ่งสวยงาม)
“My brother and I both love classic cars. He has a 1960 Cadillac, and it’s a beaut.” (ผมและพี่ชายชอบรถคลาสสิกมาก เขามีคาดิลแลคปี 1960 และมันเป็นสิ่งดีงามมาก)
3.COMFY = COMFORTABLE (สะดวกสบาย)
“These pants are really comfy – they’re perfect for yoga or dance.” (กางเกงพวกนี้ใส่สบายมาก เหมาะสำหรับใส่เล่นโยคะหรือเต้นรำ)
4.LEGIT = LEGITIMATE (หลักการ , ตรรกะ)
“The story seems incredible, but I’ve checked all the facts and it’s totally legit.” (เรื่องราวมันดูเหลือเชื่อมาก แต่ฉันตรวจสอบข้อเท็จจริงมาหมดแล้วและเป็นเรื่องที่ถูกต้องตามหลักการทั้งหมด)
5.MEDS = MEDICATIONS (ยารักษาโรค)
“He’s taking strong meds to help control his depression.” (เขาทานยาที่ค่อนข้างแรงเพื่อควบคุมภาวะซึมเศร้า)
6.PREP = PREPARATION, PREPARE (การตระเตรียม)
“The singer is backstage, prepping for her performance in a few minutes.” (นักร้องอยู่ด้านหลังเวทีเพื่อเตรียมการแสดงของเธอในอีกไม่กี่นาที )
7.PROMO = PROMOTION, PROMOTIONAL (โปรโมชั่น)
“I booked the flight for half-price during a holiday promo.” (ฉันจองตั๋วเครื่องบินได้ในครึ่งราคาสำหรับโปรโมชั่นช่วงวันหยุด)
8.REP = REPRESENTATIVE (ตัวแทน)
“The sales rep explained the difference between the various types of the product.” (ตัวแทนฝ่ายขายอธิบายถึงความแตกต่างระหว่างผลิตภัณฑ์ประเภทต่างๆ)
9.SUB = SUBSTITUTE OR SUBMARINE (เปลี่ยน หรือ เรือดำน้ำ)
“All the kids misbehave when there’s a sub in the classroom.” (เด็กๆ ซุกซนเกเรเมื่อมีการเปลี่ยนห้องเรียน)
“The navy sent a sub to attack the enemy battleship.” (กองทัพเรือส่งเรือดำน้ำเพื่อโจมตีข้าศึก)
10.UNDIES = UNDERWEAR (กางเกงใน)
“Pull your pants up – your undies are showing.” (ดึงกางเกงขึ้นมา กางเกงในของเธอมันโผล่ออกมาน่ะ)
มีหลายคำเลยที่ถูกใช้แบบย่อเสียจนลืมไปแล้วว่าคำเต็มๆ คืออะไร เพราะนอกจากจะใช้งานได้ง่ายกว่า สะดวกและรวดเร็วกว่า ยังคุ้นตามากอีกด้วย
อย่างไรก็ตาม การรู้ทั้งคำย่อและคำเต็มก็เป็นประโยชน์ในการเรียนรู้ทั้งสิ้น เพราะในครั้งหน้าที่คุณบังเอิญเจอคำเหล่านี้ รับรองว่าไม่มีสับสนอีกต่อไปอย่างแน่นอน :)
ที่มา: espressoenglish.net