รวม 16 คำและวลีที่ใช้บ่อยเพื่ออธิบายถึง “สภาพฝนฟ้าอากาศ” ในภาษาอังกฤษ

ในบทความนี้เราจะพาไปเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษจากเรื่องราวใกล้ตัวที่เกิดขึ้นทุกวันกันบ้าง ซึ่งก็คือเรื่องฝนฟ้าอากาศนั่นเอง

อย่างเมืองไทยที่ภายในหนึ่งวันแต่เปลี่ยนไปเกือบสามฤดูแน่ะ ฉะนั้นจึงสมควรแก่เหตุอย่างยิ่งในการจดจำ และนำไปใช้ เผื่อคุยกับชาวต่างชาติจะได้ไม่งง

 

Hot / Warm

แปลว่า ร้อนหรืออุ่น ซึ่ง Hot คืออากาศร้อนมากในช่วงกลางซัมเมอร์ที่อุณหภูมิพุ่งสูงขึ้น ส่วน Warm นั้นก็มีอุณหภูมิสูงเช่นกันแต่ก็พอรับมือได้

-When the weather is warm, I prefer light clothing like t-shirts.

-Today is so hot that I’ve been sitting under the fan all day.

 

Cold / Cool

Cold คืออากาศหนาวเย็น อุณหภูมิต่ำมาก เย็นจัด ซึ่งต้องใส่เสื้อผ้าหนาๆ ส่วน Cool อุณหภูมิค่อนข้างต่ำในฤดูใบไม้ผลิแต่ก็ยังต้องสวมเสื้อกันหนาวเช่นกัน

-On cool days like today, you should be fine with a light jacket.

-Don’t forget your coat; it’s cold outside.

 

Sunny / Rainy

Sunny เอ่ยถึงสภาพอากาศที่มีแสงแดด ตรงข้ามกับคำว่า Rainy ที่แปลว่าฝนตก

-On sunny days, I like to take the kids to the beach.

-Rainy days are the best time to stay home and read a book.

 

Clear / Cloudy

Clear กล่าวถึงวันที่อากาศสดใสปราศจากเค้าลางของสภาพอากาศเลวร้าย cloudy หมายถึงวันที่ท้องฟ้าปกคลุมไปด้วยเมฆ ไม่ค่อยมีแสงอาทิตย์ หรือไม่มีเลย

-Isn’t it great that we’re having such clear days this week?

-It looks cloudy; you should bring an umbrella in case it rains.

 

Dry / Humid

เมื่อพูดถึง Dry คือไม่มีฝนหรือความชื้นในอากาศ ส่วน Humid หมายถึงอากาศชื้น และมีไอน้ำเป็นจำนวนมาก

-Bush fires are common around here when the weather is dry.

-The weather’s been so humid lately it’s impossible to go outside without breaking a sweat.

 

Foggy / Misty

คำคุณศัพท์ทั้งสองนี้อ้างถึงสภาพที่มีหมอก ซึ่งเกิดจากน้ำหยดเล็กๆ ในอากาศ ทำให้มองเห็นได้ยาก Fog (คำนาม) คือสิ่งที่อยู่ใกล้กับพื้นดิน มีความหนา ทำให้การมองเห็นยาก ส่วนคำว่า Mist (คำนาม) มักจะอยู่บนเนินเขา ภูเขา และไม่หนามาก

-Be sure to turn on your headlights when driving through foggy areas.

-It’s misty up in the mountains in the mornings.

 

Gusty / Windy

คำคุณศัพท์ทั้งสองนี้อธิบายถึงลม Gusty หมายถึงลมแรง มีลมพัดอย่างฉับพลัน ในขณะที่ windy หมายถึงลมที่แรงกว่าปกติ

-It’s been gusty all afternoon and my umbrella was blown away.

-As we were walking along the beach, it started to get windy.

 

Thunder / Lightning

ทั้งสองคำนามนี้มักใช้ร่วมกันเมื่อเอ่ยถึงพายุ Thunder หมายถึงเสียงดังคำรามบนท้องฟ้า และตามมาด้วยแสงแวบวาบของสายฟ้า Lightning

-Whenever there’s thunder and lightning, my dog rushes into the house in fear.

 

คำถามเกี่ยวกับสภาพอากาศ

-How’s the weather? / What’s it like out there? (สภาพอากาศเป็นอย่างไร)

-What’s the temperature like? (ถามถึงอุณหภูมิว่ากี่องศา)

-What’s the weather forecast? (ถามถึงพยากรณ์อากาศ)

 

ที่มา www.fluentu.com

loading...

ร่วมแสดงความคิดเห็น...

SHARE

ดูเรื่องอื่นๆที่น่าสนใจ...