เฉลยปริศนาภาษาอังกฤษ ทำไม Will not ไม่เขียนว่า Willn’t แต่กลายเป็น Won’t ซะงั้น!?

ภาษาย่อมมีการเปลี่ยนแปลงไปตามยุคสมัย และกาลเวลา จะเห็นได้จากการเปรียบเทียบการใช้ภาษาในยุคแรกๆ กับปัจจุบัน ที่จะทำให้เห็นข้อแตกต่างต่างอย่างชัดเจน

วันนี้เรามีคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลงของภาษาตามกาลเวลามาฝากกันค่ะ

 

 

เคยสงสัยไหมคะว่าทำไม Will not ถึงไม่เขียนว่า Willn’t แต่ดันเขียนว่า Won’t ซะงั้น…

หลายศตวรรษก่อน บรรพบุรุษยังใช้ภาษาอังกฤษแบบโบราณอยู่ คำว่า Willan จึงใช้แทนคำว่า wish หรือ will ในภาษาอังกฤษยุคแรกๆ ซึ่งคำว่า “Willan” ก็จะมีสองรูปคือ Wil- ที่ใช้ใน present tense และ Wold- ที่ใช้ใน past tense

เมื่อเวลาผ่านไป คำนี้ก็มีการลดรูป และเปลี่ยนรูปจากคำว่า Willan ไปเป็น Wool, Wel, Woll และ Ool ตามลำดับ

 

 

ต่อมาในศตวรรษที่ 16 ก็เริ่มมีข้อสรุปของคำนี้เกิดขึ้น เนื่องจากคำว่า Wil- ดันมีรูปศัพท์ไปคล้ายกับ Will และ Wold- ก็มีรูปศัพท์คล้ายกับ Would

นอกจากนี้รูปศัพท์ที่ใช้ในประโยคปฏิเสธมักจะเป็น Woll not ซึ่งก็ได้ลดรูปมาเป็น Wonnot และกลายเป็น Won’t ในที่สุด

อาจจะดูไม่ค่อยสมเหตุสมผลเท่าไหร่นัก แต่วิวัฒนาการของคำนี้ก็เปลี่ยนแปลงมาตามกาลเวลา…. จนปัจจุบันนี้ทุกคนก็เข้าใจกันว่ารูปย่อของ Will not ก็คือ “Won’t” นั่นเอง

 

หวังว่าจะได้รับความรับความรู้เพิ่มมากขึ้นกันนะคะ ^^

ที่มา:  www.rd.com

ร่วมแสดงความคิดเห็น...

SHARE

ดูเรื่องอื่นๆที่น่าสนใจ...