10 คำสแลงในภาษาอังกฤษบนโลกอินเตอร์เน็ต ที่ทุกคนควรรู้จักไว้

บทความนี้เราจะมารู้จักกับ “คำสแลงในภาษาอังกฤษบนโลกอินเตอร์เน็ต” ซึ่งถ้าหากว่าเพื่อนๆเล่นโซเชียลเน็ตเวิร์คของต่างประเทศบ่อยๆ ก็อาจจะเจอคำเหล่านี้ได้ ฉะนั้นควรเรียนรู้ไว้ดีกว่าครับ

 

Boy using computer

 

Snatched

โดยทั่วไปคำว่า Snatch จะมีความหมายว่า ฉกฉวย คว้า หรือขโมย แต่เมื่อเอามาใช้เป็นคำสแลงที่วัยรุ่นพูดกันจะกลายเป็นคำที่ใช้ในการอธิบายอะไรก็ได้ที่ดูดีหรือเข้าท่าหรือมีความโดนเด่น ตั้งแต่คิ้วของสาว ๆ ไปจนถึงเครื่องแต่งกายที่สวมใส่ ยกตัวอย่างรูปประโยค สมมุติว่าชุดเดรสที่เพื่อนสาวใส่มาสวยมากจนทุกคนต้องเลี้ยวมอง เราก็จะพูดว่า ‘It’s snatched’

 

Sus

Sus มาจากคำว่า Suspect ที่แปลว่าผู้ต้องสงสัย หรือ suspicious ที่แปลว่า น่าสงสัย เป็นคำศัพท์ที่ใช้กันทางโลกโซเชียล ใช้เพื่ออธิบายสิ่งของหรือคนที่คุณคิดว่าไม่น่าไว้วางใจ คดเคี้ยวหรือหลอกลวง ยกตัวอย่างเช่น ‘This place is mad sus, cops always show up at this spot’ (ที่นี่ดูน่าสงสัยเป็นบ้า ตำรวจมักจะโผล่มาอยู่เรื่อยเลย)

 

Hunty

Hunty เป็นการรวมกันของคำว่า Honey ที่แปลว่า ที่รัก และ Cunt ที่แปลว่า ช่องคลอด (คำหยาบ) เป็นคำที่มาจากกลุ่มผู้ชายที่แต่งหญิง ใช้เรียกเพื่อนสาวคนสนิท แต่บางครั้งก็มักจะถูกนำไปใช้ในทางที่ไม่ค่อยดีสักเท่าไหร่แต่ไม่รุนแรงมากนัก ยกตัวอย่าง ‘Don’t be jealous because my hair is layed, hunty.’ ( อย่าอิจฉาที่ผมฉันสวยเลย ที่รัก)

 

Goal AF

AF ย่อมาจากคำว่า As fuck ความหมายเหมือน Fuck นั่นแหละ ส่วน Goals หมายถึง เป้าหมาย ดังนั้น Goals AF จึงหมายถึง บางสิ่งบางอย่างที่คุณชื่นชมหรือต้องการ ยกตัวอย่าง ‘Beyonce’ is Goal AF.I want to be her’ ผู้พูดมองบียอนเซ่ (นักร้อง) เป็นไอดอล และอยากเป็นแบบเธอ

 

Stan

Stan (Stalker + fan = stan) เป็นคำสแลงในโลกโซเชียลที่ใช้เรียกแฟนคลับหรือแฟนเพลงที่มีความฮาร์ดคอร์มาก ๆ คลั่งไคล้ หมกมุ่นจนถึงขั้นเป็น ‘สตอร์กเกอร์’ คำนี้มาจาก เพลง Stan ของแร็ปเปอร์ฝั่งตะวันตก Eminem ที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับแฟนเพลงคนหนึ่งชื่อ ‘Stan’ ที่ตัดสินใจฆ่าแฟนสาวที่กำลังตั้งครรภ์และตัวเองหลังจากที่ Eminem ไม่ยอมตอบจดหมายของเขา

 

Extra

ถ้ามีคนเรียกคุณว่า Extra หรือใช้คำนี้กับคุณ มันแปลว่าพยายามมากจนเกินความจำเป็น หรือ เกินจริง ยกตัวอย่าง ‘The gal’s pushy and extra. She wants to know everything about everybody.’ ผู้หญิงคนนี้เธอชอบยุ่งเรื่องชาวบ้านเป็นพิเศษ เธอต้องการรู้เรื่องของทุกคน หรือ ‘Stop being so extra’ อย่าเว่อร์มากเลย !

 

OTP

OTP หรือ One True Pairing ใช้ในการจับคู่คนสองคนทั้งคนจริงหรือตัวละครในหนังสือ การ์ตูน นิยาย ภาพยนตร์ คนที่คุณคิดว่าสามารถไปด้วยกันได้ เหมาะสมกัน เช่น ‘Ron Weasley and Hermione Grainger are my otp.’ รอน วิสลีย์และเฮอร์ไมโอนี่ เกรนเจอร์ จากแฮร์รี่ พอตเตอร์ เหมาะสมกันในความคิดของฉัน
นอกจากนี้ OTP ยังเป็นตัวย่อของคำว่า On The Phone ใช้โทรศัพท์อยู่ และ One Time Password. รหัสผ่านที่ใช้ได้ครั้งเดียว มักจะมีเวลาจำกัดในการใช้ เช่น 10 นาที ถ้าเกินเวลาก็ต้องขอรหัสใหม่

 

Ship

คำนี้เห็นกันบ่อยในโลกอินเทอร์เน็ต โดยเฉพาะโลกของ Fandom (แฟนคลับของศิลปิน ดารา) Ship มาจาก คำว่า relationship ที่แปลว่า ความสัมพันธ์ Ship จะเป็นลักษณะเหมือนเชียร์คู่นั้นคู่นี้ให้คบกัน เรียกว่า ‘จิ้น’ ก็ได้ ‘I think Joy and Alek should be together, I ship them.’ ฉันคิดว่าจอยและอาเล็กควรจะอยู่ด้วยกัน ฉันจิ้นพวกเขา

 

Netflix and chill

Netflix คือ ผู้ให้บริการดูหนังแบบ Streaming ที่ใหญ่ที่สุดในอเมริกา Chill แปลว่า การพักผ่อน สบาย ๆ แปลตรงตัวก็คือการผ่อนคลายโดยการดูหนัง แต่จริง ๆ แล้วคำนี้มีความหมาย 18+ ในสมัยก่อนที่เราจะดู netflix ได้นั้นจำเป็นจะต้อง Account ที่เสียเงินเป็นรายเดือนหรือรายปีเสียก่อน จึงไม่ใช่เรื่องง่ายที่เด็กฝรั่งจะมี Account นี้ได้ ดังนั้นเด็กผู้ชายจึงมักชวนสาว ๆ ที่ตัวเองชอบมานอนดู netflix ที่บ้าน จนเป็นที่มาของคำถาม “Wanna come over watch netflix and chill?” แต่แน่นอนว่าดูไม่จบเพราะส่วนใหญ่มักจะมีเพศสัมพันธ์กัน เพราะฉะนั้นถ้าน้อง ๆ เจอใครมาพูดประโยคนี้ใส่ให้ระวังตัวไว้ เพราะเขาอาจจะไม่ได้ชวนไปดูหนังจริง ๆ

 

boots

ช่วงที่ผ่านมา Todrick Hall นักร้องจากอเมริกันไอดอลปี 2009 และนักสร้าง Flashmob มืออาชีพที่มียอดผู้ติดตามทาง youtube จำนวนมาก ได้ใช้คำว่า boots ในวิดีโอของเขาอยู่บ่อยครั้ง วิธีใช้คำนี้ก็ง่ายมากแค่เติมคำว่า boots ลงไปท้ายคำคุณศัพท์หรือคำกริยาเพื่อเป็นการเน้นย้ำสิ่งที่กำลังพูด ยกตัวอย่างรูปประโยค ‘I’m tired boots.’ ฉันเหนื่อยมากกก

ข้อมูลจาก: manager

ร่วมแสดงความคิดเห็น...

SHARE

ดูเรื่องอื่นๆที่น่าสนใจ...