ความแตกต่างด้าน “ไวยากรณ์/การออกเสียง/คำศัพท์” ระหว่าง British และ American English

ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาที่ใช้อยู่ทั่วโลก ซึ่งมีอยู่หลากหลายแบบหลากหลายสำเนียงขึ้นอยู่กับแต่ละพื้นที่ แต่ที่คนไทยส่วนใหญ่รู้จักและคุ้นเคยกันดีก็จะเป็น British English และ American English ที่เป็นที่ยอมรับและใช้แพร่หลายมากที่สุดครับ

 

British English และ  American English มีความแตกต่างกันในหลายด้าน ไม่ว่าจะเป็น ด้านการสะกดคำ ด้านไวยากรณ์ ด้านการออกเสียง และด้านคำศัพท์ ซึ่งในบทความนี้เราจะไปดูตัวอย่างกันครับ

 

english

 

 

“ความแตกต่างด้านไวยากรณ์ (grammar)”

1. singular and plural nouns (คำนามเอกพจน์และคำนามพหูพจน์) มี คำศัพท์บางคำ ที่ใน British English จะถือว่าเป็น singular ส่วนใน Amican English จะถือว่าเป็น plural เช่น sport ( BrE) sports (AmE) กีฬา

• Boonruang was very keen on sport / sports, particularly shooting.
(บุญเรืองเก่งเรื่องกีฬา โดยเฉพาะยิงปืน)

 

2. countable and uncountable nouns (คำนามนับได้และคำนามนับไม่ได้) มีคำศัพท์บางคำ ที่ใน British English เป็นทั้ง
countable and uncountable nouns ส่วนใน Amican English เป็นเฉพาะ uncountable noun เช่น tea (ชา) หรือ coffee (กาแฟ)

• Would you like a cup of coffee? (กาแฟสักแก้วไหมคะ) (BrE และ AmE)
• Would you like a coffee? (BrE เท่านั้น)
• Two cups of coffee and a cup of tea, please. กาแฟ 2 ถ้วย ชา 1 ถ้วยครับ (BrE และ AmE)
• Two coffees and a tea, please. (BrE เท่านั้น)

 

3. river แม่น้ำ สำหรับ British English ชื่อแม่น้ำจะอยู่หลังคำว่า river แต่ Amican English ชื่อแม่น้ำจะอยู่หน้าคำว่า river

• the River chao phraya is in Thailand. (แม่น้ำเจ้าพระยาอยู่ที่ประเทศไทย) (BrE)
• the chao phraya River is in Thailand. (AmE)

 

4. numbers ตัวเลข การอ่านตัวเลข สำหรับ British English จะมี and อยู่หน้าตัวเลขสุดท้ายที่มากกว่า 100 แต่ Amican English จะไม่มี and ในกรณีดังกล่าว

• The last election in Thailand was held in the year two thousand and seven.
(การเลือกตั้งครั้งสุดท้ายในประเทศไทยตรงกับปี ค.ศ. 2007 (BrE))
• The last election in Thailand was held in the year two thousand seven. (AmE)

 

should-i-learn-american-or-british-english

 

“ความแตกต่างด้านการออกเสียง (pronunciation)”

“a” คำศัพท์หลายตัวที่มีอักษร a ซึ่ง British English ออกเสียง “อา” แต่ American English จะออกเสียง “แอ”

Screen-Shot-2557-07-23-at-8.23.42-AM* can ออกเสียง แคน ทั้ง British English และ American English

 

“ue, ew”  British English ออกเสียง “อิว” ส่วน American English ออกเสียง “อู”

Screen-Shot-2557-07-23-at-8.24.14-AM

 

“r” ที่อยู่หน้าพยัญชนะหรืออยู่ท้ายคำ สำหรับ British English จะ “ไม่ออกเสียง r” แต่ American English จะ “ออกเสียง r”

Screen-Shot-2557-07-23-at-8.24.24-AM

 

“t, tt” เมื่ออยู่ระหว่างสระ หรือ อยู่หน้า “l” หรือ “r” สำหรับ British English จะออกเสียง “ทฺ” แต่ American English จะออกเสียง “ดฺ”

Screen-Shot-2557-07-23-at-8.24.35-AM

 

How-to-Improve-English-Writing-Skills

 

“ความแตกต่างด้านคำศัพท์ (vocabulary)”

engข้อมูลจาก: English for MWA, visual.ly

ดูเรื่องอื่นๆที่น่าสนใจ...

เรื่องอื่นๆที่น่าสนใจ....

ร่วมแสดงความคิดเห็น...

Powered by Facebook Comments