ฝรั่งแฉหนังสือสอนพิมพ์ดีดภาษาไทยแปลผิด!! ฝ่ายสำนักพิมพ์ยินดีรับผิดชอบ

เป็นที่วิจารย์กันอย่างมากบนโลกโซเชี่ยลมีเดีย หลังจากที่วันจันทร์ที่ผ่านมา ได้มีชาวต่างชาติคนหนึ่งที่ชื่อว่า Karl Dahlfred อัพโหลดรูปภาพบนเฟสบุ๊คเพื่อวิจารย์หนังสือสอนพิมพ์ดีดเล่มหนึ่ง ที่มีชื่อว่า “คู่มือหัดพิมพ์ดีด (ภายใน7วัน)”

 

หนังสือเล่มดังกล่าวลูกชายของเขาได้ใช้ฝึกในการพิมพ์ดีดทั้งภาษาไทยและภาษาอังกฤษ แต่กลับพบว่าหลายหน้าในหนังสือได้มีการแปลความหมายที่ผิดอย่างไม่น่าให้อภัย

 

12247030_10207917738724496_3117568587118912849_n

 

ทั้งนี้นายสัจจะ จรัสรุ่งรวีวร บรรณาธิการบริหารของสำนักพิมพ์ ไอดีซี พรีเมียร์ ได้เปิดเผยว่าหนังสือเล่มดังกล่าวเป็นหนังสือเล่มเก่าที่ถูกตีพิมพ์ ประมาณปี พ.ศ. 2554 และมีอีกเล่มที่ถูกตีพิมพ์แก้ไขจะเป็นหน้าปกสีฟ้า

 

ทางสำนักพิมพ์ก็ได้ขออภัยผู้อ่าน และยินดีรับผิดชอบคืนเงิน 100% ทุกกรณี ให้กับท่านผู้อ่านที่ซื้อหนังสือเล่มนี้ไป โดยสามารถติดต่อขอรับเงินคืนได้ทางสำนักพิมพ์ ไอดีซี พรีเมียร์ โทร. 0-2962-1081-3 , 0-2962-2626

ข้อมูลจาก: Thairath

ร่วมแสดงความคิดเห็น...

SHARE

ดูเรื่องอื่นๆที่น่าสนใจ...